Эстера КУЗНЕЦОВА

“В эмиграции все мы поэты...”

Заметки с VIII Международного фестиваля искусств “Кленовые листья”

Итак, еще один праздник искусств позади. Мы увидели и услышали много интересного, встретились с уже знакомыми по прошлым фестивалям талантами, оценили их творческий рост, а также открыли для себя новые дарования и, конечно, вдоволь пообщались.

“Вот и прошел год” - так назывался концерт юных исполнителей, состоявшийся в начале декабря в Большом зале Программы “Y”. Открывая его, президент фестиваля Арнольд Рожинский сказал: “Наши дети растут, радуют нас, занимаются творчеством. Посмотрите – сегодня перед вами будущее русского Монреаля. Показ юных талантов – это одна из новых форм, которые приобретает наш фестиваль. Я благодарю всех, кто помогает нам, особенно координатора Программы “Y” Анну Рубальскую, которая, не жалея сил, поддерживает все наши начинания, вплоть до самых фантастических”. А представитель Министерства культуры России Людмила Шворак приветствуя участников и зрителей, отметила: “Это очень здорово, что такой фестиваль есть в Канаде, что здесь нашли возможность показать те дарования, которые есть у вас. Неутомимым организаторам желаю талантливых участников, благодарных зрителей и богатых спонсоров”.

Концерт получился разножанровым. Мы услышали классику и популярные танцевальные мелодии в исполнении молодежного струнного оркестра под управлением Павла Фельдмана, красивые, зрелищные танцы ансамбля “Ритмы планеты” (руководитель – Татьяна Розова). Маленькие артисты из ансамбля Колокольчики” (руководитель – Мэри Дубинская) спели про “Оранжевое солнце, оранжевое небо”, а семилетняя солистка Рейчел, которая вообще-то по-русски не говорит, но поет с увлечением, исполнила “Тумбалалайку”, и что самое трогательное – на идиш. Кто сказал, что мамэ-лошн умирает!

Двенадцатилетняя Оля Зельман – открытие прошлого, VII фестиваля. Своим удивительным голосом она всех тогда поразила. Эта девочка - настоящий самородок. У нее будет чудесное колоратурное сопрано. Только дай Бог ей сберечь и развить свое изумительное вокальное дарование. И мы еще услышим о ней и будем гордиться ее успехами. Оля пела украинские песни, и горячие аплодисменты были ей наградой.

В Монреале живет Михаил Циммерман – замечательный спортсмен-каратист и удивительный педагог. Среди его воспитанников – несколько чемпионов Квебека и Канады. Они принимают участие и в международных соревнованиях. Ребята показали интересный номер, в котором сочетались элементы спорта и театральной пантомимы.

Выступил в концерте и гость из Германии, писатель Марлен Глинкин – дарование хоть и не столь юное (это если судить по паспорту), но отлично вписавшееся в парад талантов молодых, ибо тот, кто так, как он, умеет видеть в жизни комичное и заставляет безудержно хохотать зрительный зал, годам неподвластен. За что ему наше восхищение и огромная благодарность.

А в воскресенье, 7 декабря, а рамках фестиваля состоялось еще одно большое событие – I съезд писателей Северной Америки. В его адрес пришло множество приветствий. Не смотря на свое название, георафией Северной Америки это творческое объединение не ограничивается: в него также входят писатели России, Германии, Израиля, Ирландии.

- Союз существует с конца апреля этого года, но сделано уже немало, - рассказал председатель правления Геннадий Норд. – Работает издательский дом “Кленовые листья” и типография при нем. Уже выпущено 14 книг и компакт-дисков. Среди них две книги экстрасенса и целителя, члена Союза писателей Натальи Фроловой “Заглянуть в судьбу” и “Тайны лечебной магии и народной медицины” - темы, затронутые в них, волнуют всех и каждого.

В ближайшее время выйдут в свет книги Леонида Левитова, Симоны Тешлер, Григория Либмана, Михаила Марголина, Александра Бондаря и других членов Союза писателей.

Идет работа по подготовке “Краткой энциклопедии русского зарубежья”. Каждую последнюю среду месяца проходят заседания литературного клуба. Задуман выпуск ежегодного литературного альманаха. На съезде был избран его редакционный совет. Журналист из Торонто Геннадий Дерткин предложил использовать свою газету “Young Street Revue” как печатный орган Союза писателей.

В этот день состоялась книжная ярмарка, на которой были представлены книги, выпущенные издательством “Кленовые листья”, выставка открыток Виктории Савельевой, а также выставка интересных, оригинальных работ скульптора Виталия Гамбарова, который является автором бюста Пушкина, установленного в Монреале во время прошлогоднего фестиваля. (Кстати, это первый памятник русскому человеку в Канаде). Делегаты съезда возложили цветы к его подножию.

Состоялся в этот день и концерт, в котором выступили поэт из США Борис Точильников (у него в нынешнем году в издательстве “Кленовые листья” вышла первая книга), автор и исполнитель Борис Котляр (Торонто), певец Михаил Сухарский (Бостон), писатель Марлен Глинкин, поэтесса Анна Мнушкина (Даллас). Участников съезда и зрителей приветствовали артисты театра Миры Вайхански. В сопровождении группы “Очередная ходка” спел свои песни Геннадий Норд (Монреаль).

Эта встреча собрала много интересных, творческих людей. Каждый из них достоин отдельного рассказа, но так как размеры газетной полосы не позволяют этого сделать, представлю лишь некоторых.

Эдуард Амчеславский – корреспондент еженедельника “Форвертс” (Нью-Йорк). Родом из Одессы, где вместе с отцом, Борисом Амчеславским, которому в день съезда был вручен билет члена Союза писателей (вот такую мы семейственность развели – и это здорово!), создал и 15 лет вел музей Л. Утесова. Основная и любимая тема Эдуарда – все, связанное с культурой и искусством. Он – член Союза театральных деятелей Украины, в свое время работал на Одесской киностудии, на телевидении и на радио, издавал свою газету. Так что в журналистике он не новичок: четверть века отдал этой профессии. Верен ей и в эмиграции. В газете “Форвертс” он ведет раздел новостей, печатается под рубриками “Мир за неделю”, “День за днем”, регулярно рассказывает о спортивных событиях. Ну а так как он был и остается одесситом (интересно: одессит – это профессия, национальность или диагноз? С кем ни поговорю из тех, что из Одессы, потом спрашиваю себя, как тот опереточный персонаж: и почто это они в нее такие влюбленные?), то все в еженедельнике, связанное с одесской темой, проходит через его руки. Мало того: он еще и главный редактор газеты “Одесский листок”... Сан-Франциско. И удивляться нечему: как это он так исхитрился – где Нью-Йорк, а где Сан-Франциско! Совсем неважно, где живет Амчеславский, важно, что одесситы живут везде. И, бережно храня память о родном городе, они хотят вновь пройти по его улицам, вспомнить своих знаменитых земляков, которые оставили след в науке, литературе, искусстве. “Так что если одесситы Монреаля захотят иметь свою газету, то у них она будет”, - уверяет Эдуард.

Ольга Збарская, поэтесса, журналист (Нью-Йорк) – представьте себе, тоже из Одессы! Эта обяательная, талантливая девушка ведет на радиостанции “Надежда” передачу “Клуб интересных встреч”. За 2 года работы она познакомила радиослушателей США с театральным художником, профессором Королевской академии искусств Владимиром Васильевым, с балетной парой Белоцерковских, с Марком Рудинштейном и многими другими известными людьми. И это было действительно интересно. Наверное, потому что и сама Ольга – личность незаурядная. Думаю, все, кто слышал в этот день на концерте ее великолепное, профессиональное чтение собственных глубоких и ярких стихов, со мной согласятся.

Ольга Збарская – автор двух поэтических сборников – “Гармония души” (Одесса, 1992) и “Формула везения”, изданного в Нью-Йорке в 1996 году. На подходе еще одна книга “Мой изумрудный мир” и одноименный диск, которые готовятся к выпуску у нас в Монреале, в издательстве “Кленовые листья”. Ольга еще и отлично рисует, сама иллюстрирует собственные произведения.

В своем творчестве она постоянно ищет новые формы, сочетая различные виды искусств. Ее талант и тяга к поиску не остались незамеченными. Выпущен диск, где стихи Ольги читают профессиональные актеры Елена Строганова и Рустем Галич. Ее произведения переводит на английский язык Тара Корвей. Известный композитор Игорь Морозов пишет музыку на ее стихи. Получено предложение от солистов одного из бродвейских шоу: они задумали поставить поэтический спектакль по ее произведениям – с танцами и чтением стихов. Молодая поэтесса часто выступает сама. Так, весной предстоит поездка в Филадельфию, в Рочестер, куда Ольгу пригласили поклонники ее творчества из местного клуба любителей поэзии.

Исаак Рукшин (Монреаль). Его талант поэта-сатирика открыл нам прошлый, VII фестиваль “Кленовые листья”. И с тех пор всякий раз, когда он выходил на сцену, я, предвкушая “Вот уж сейчас нахохочемся”, думала: “А неплохо бы все эти разрозненные листки, что в его руках, собрать вместе – нескучная бы получилась книга”. И вот мое желание сбылось – я держу в руках “Жевательную бритву”. Острая, скажу вас, вещь, весьма соответствующая названию. Не завидую тем, кто попал под это “лезвие”. Прочтите – не пожалеете! Досталось в этой книге и графоманом, мнящим себя великими поэтами, и шовинистам, и “слугам народным” (Исаак живо откликается на все, что происходит в России):

Что волнует депутата?

Для чего идем во власть?

Это жирная зарплата

Да возможности украсть.

Не желая жизни пресной,

Сбросив совесть, словно гнет,

Продаем свой голос честный

Тем, кто больше отстегнет.

Едкая ирония – основная черта творчества Исаака Рукшина. И я раньше считала его “узким специалистом” - сатириком. Но в своем первом сборнике автор неожиданно предстал и как тонкий лирик:

Дождь! Завеса пунктирных отметин.

Ты уходишь, сжигая мосты.

Ветер мечется в призрачном свете

По аллеям промерзло-пустым.

Рябь сдувает с морщинистой лужи,

Чуть губами касаясь воды,

Поздний лист обрывает и кружит,

И твои укрывает следы.

(“Осеннее. Ленинград”)

Я рассказала лишь о некоторых участниках фестиваля, но сколько их, людей, которые в новой стране, а незнакомом доселе мире не растеряли себя, состоялись как личности, а многие открыли в себе и способность к творчеству. Так что прав Арнольд Рожинский, утверждая: “В эмиграции все мы поэты...”. И хотя он тут же замечает: “Здесь пока что с Белинскими туго, ну а Лермонтов - каждый второй”, но в критики меня что-то не тянет, пусть даже, может быть, чьи-то стихи и проза пока еше не столь совершенны. Мастерство придет – и будут у нас свои Лермонтовы. Вот увидите!